See π π π on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Konrad Volk mit Silvano Votto, Annette Zgoll: A Sumerian Reader. In: F. Pontificio Instituto Romae (Herausgeber): Studia Pohl. Series Major. 2., revidierte Auflage. Band 18, Editrice Pontificio Instituto, Rom 1999, ISBN 88-7653-610-8 (Internet Archive) , Text 7, Seite 6; und Seite 88, βki-bi--gi4-(gi4)β", "text": "ππ©πππ’ / π¨πππ΅ / πππ€π²π / π π£π / πΊπΌπ / πππ·π π€ / π»πππΊπ¬πΎππΊ / ππππ ππ·ππππ / π¬πΎπ / π ππ¬πΎπ", "translation": "Kommentar: FΓΌr Ningirsu, β¦, den Helden Enlils: Ellil+a(Genitiv)+ra(Dativ); wΓΆrtlich: (Gudea) lieΓ es (den Tempel βE-ninnu WeiΓer AnzΓ»β) an seinen Ort (π βOrtβ +π(bi)βseinβ+Direktiv-e=be) zurΓΌckkehren (π)" } ], "glosses": [ "etwas restaurieren, wieder herrichten, so dass es seine alte Funktion/Bedeutung wieder erlangt" ], "id": "de-π π_π-sux-phrase--4-Ksagk", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "restaurieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "restore" }, { "lang": "FranzΓΆsisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "restaurer" } ], "word": "π π π" }
{ "categories": [ "Redewendung (Sumerisch)", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Sumerisch)", "Sumerisch", "siehe auch" ], "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Konrad Volk mit Silvano Votto, Annette Zgoll: A Sumerian Reader. In: F. Pontificio Instituto Romae (Herausgeber): Studia Pohl. Series Major. 2., revidierte Auflage. Band 18, Editrice Pontificio Instituto, Rom 1999, ISBN 88-7653-610-8 (Internet Archive) , Text 7, Seite 6; und Seite 88, βki-bi--gi4-(gi4)β", "text": "ππ©πππ’ / π¨πππ΅ / πππ€π²π / π π£π / πΊπΌπ / πππ·π π€ / π»πππΊπ¬πΎππΊ / ππππ ππ·ππππ / π¬πΎπ / π ππ¬πΎπ", "translation": "Kommentar: FΓΌr Ningirsu, β¦, den Helden Enlils: Ellil+a(Genitiv)+ra(Dativ); wΓΆrtlich: (Gudea) lieΓ es (den Tempel βE-ninnu WeiΓer AnzΓ»β) an seinen Ort (π βOrtβ +π(bi)βseinβ+Direktiv-e=be) zurΓΌckkehren (π)" } ], "glosses": [ "etwas restaurieren, wieder herrichten, so dass es seine alte Funktion/Bedeutung wieder erlangt" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "restaurieren" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "restore" }, { "lang": "FranzΓΆsisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "restaurer" } ], "word": "π π π" }
Download raw JSONL data for π π π meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.